Оборудование для обучения и презентаций
Звукотехническое и световое оборудование
  новости  о компании  контакты  информация  наши инсталяции  дилеры
   
 
Режимы работы
 
 
 
   
 
 
лингафонный кабинет, лингафонное оборудование, лингафонный класс, оборудование лингафонного кабинета, оборудование для лингафонного кабинета, мультимедийный лингафонный кабинет, компьютеризированный лингафонный класс, продажа и установка лингафонных кабинетов, лингафонный принцип обучения языку, программы для лингафонных кабинетов, программное обеспечение для лингафонных кабинетов, диалог лингафонный кабинет лингофонный кабинет, лингофонное оборудование, лингофонный, лингофонный кабинет устройство, лингофонные столы, лингофонные устройства, лингофонный кабинет оборудование, оборудование для лингофонных, закупка оборудования для лингофонных кабинетов, оборудование для лингофонных кабинетов

Режимы работы


ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННЫЙ ЗВУК ДЛЯ РЕАЛИСТИЧЕСКОГО ОПЫТА ОБУЧЕНИЯ

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ

Графический интерфейс пользователя

Графический интерфейс программного обеспечения преподавателя Lab 300 обеспечивает визуальное отображение размещения студентов, функций и даже экранов студенческих компьютеров.

Связь

Преподаватель может говорить со всем классом или с выбранной группой, также как слушать выбранного студента и участвовать в работе студента. Преподаватель может выбирать студентов для работы в группах, парах, или моделировать телефонные звонки к друг другу.

Тесты

Lab 300 подсчитывает и отмечает ответы на альтернативные упражнения, с немедленным отображением результатов на графике, используя функцию Анализатора Ответов. Голосовые ответы студентов на устные тесты могут быть или сохранены на магнитной ленте или скопированы в цифровой форме на сервер.

Управление Медиа файлами и Ресурсами

Media Manager предлагает неограниченный выбор признаков и величин, чтобы описывать и искать медиа ресурсы по многим параметрам (язык, тип, название, библиография, доступ, метод, и т.д.) Resource Manager - административное приложение для добавления и поддержания информации для пользователей системы, курсов, автоматизированных рабочих мест и пользовательских сессий.

Управление Классной комнатой

При помощи Lab 300, преподаватели могут запускать и закрывать программы, копировать и запускать файлы на студенческих компьютерах, выключать, перезапускать студенческие компьютеры, выйти из системы, управлять web браузерами студентов.

Управление Источником Программы

Управление Источником Программы интегрировано непосредственно в Программное обеспечение Преподавателя Lab 300. Например, внешний аудио или видеомагнитофон или CD плеер на компьютере преподавателя могут использоваться в качестве Источника Программы. Четыре различных источника программы могут быть назначены четырем различным группам одновременно.

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ СТУДЕНТА

Воспроизведение Медиа файлов

Media Assistant Duo поддерживает широкий диапазон совместимых форматов медиа файлов.* Студенты, могут устанавливать закладки, чтобы отметить выбранные места.

* В зависимости от существующих ресурсов Windows. Обращайтесь к дистрибьюторам или Sanako Corporation для деталей.

Запись

Используя 2 дорожки - одну для программы, другую для записи студента, - цифровой изучаемый материал проигрывается на дорожке программы, а студенты могут делать запись своих ответов на студенческой дорожке.

Оцифровка и Захват Изучаемых Материалов

При помощи Media Assistant Duo Lab 300, аналоговый изучаемый материал может легко быть преобразован в цифровой формат. Звуковой изучаемый материал может быть захвачен из других цифровых источников, и затем преобразован к формату, который может использоваться в Media Assistant Duo.

Аудио Активная Сравнительная Корректирующая (AACC) Функция

Функция AACC создает файл, который разделен на короткий «стимулы» или секции ответа на вопросы. В функции AACC, Media Assistant Duo автоматически перемещается между Программной и Студенческой дорожками, что позволяет студенту слушать и делать запись, используя образцы, заданные преподавателем.

Создание Текстов

Функция Синхронизации Текста может использоваться для печати перевода аудио материалов, создания субтитров для видео, или аннотации содержания файла программы. Закладкам можно давать наглядные названия, чтобы они легко узнавались.

Письмо в ЛАЙН
Ваш E-mail


ПОИСК ПО САЙТУ
Искать:
Результатов на странице:
Формат вывода:
 
 
info@dialog-spb.ru
Powered by ALEE XML Siter 1.2
Rambler's Top100 Яндекс цитирования be number one
Hosted by uCoz